티스토리 뷰

반응형

영어공부 혼자하기 - practically, technically, apparently 원어민처럼 쓰는 법

(feat.구슬쌤강의)

 

 

오늘은 practically, technically, apparently 원어민처럼 쉽게 쓰는 법에 대해 포스팅하려 해요.

원어민들이 평소 정말 자주 쓰는 부사 3개!

 

1. practically 

2. technically 

3. apparently

 

1. Practically: 거의 ~이나 마찬가지, 사실상/실질적으로

* 캠브릿지 사전: 

1) almost or very nearly

2) in a way that relates to real situations and actions rather than ideas

 

예문)

It's practically 2021. 거의 21년이나 마찬가지야. 

- You practically live in the office. 너 사무실에서 거의 살다시피 하네. 

  No one deserves it more than you. 너보다 이걸 누릴 자격이 있는 사람이 없지.

- I go to the Middle East all the time. We practically live there. 저 중동 지역에 정말 자주 가는데, 거의 거기에서 사는 거나 다름없어요. 

- You should be able to. We're practically family here. 그렇게 할 수 있을 거야. 우린 거의 가족이나 다름없는걸.

- How much did all of this cost? Practically nothing. 이거 다 얼마 준거야? 거의 거저나 다름없었어. 

- It's practically mandatory in our office. (주로 회사 문화를 얘기하며) 저희 사무실에선 의무적으로 꼭 해야 하는 거나 다름없어요. 

* 팁) Mandatory 의무적인 <-> optional 선택적인 

예문) Is it mandatory(or optional)? 그거 꼭 해야 하나요?

       Participation is mandatory 다들 꼭 참석해야 해요.

 

- To me, It's like tomato(토마토), tomato(토매이로).It's practically the same thing. 거의 같은 거나 다름없어요~ 

** 팁) 유사 표현: It's pretty much the same thing. 

 

*** 팁) 

1) 거의 같은 거나 다름없을 땐: It's practically the same thing. 

2) 진짜 똑같다는 걸 강조할 땐: It's literally the same thing. 

* Literally:  정말로, 그야말로, 말 그대로

예문) That is literally what I said. I said the exact same thing. 저도 진짜 그렇게 얘기했어요. 완전 똑같이.

 

2. Technically: 따지고 보면(엄밀히 말해서), 기술적으로
* 캠브릿지 사전: according to an exact understanding of rules, facts, etc. 
- 뿌리가 같은 형용사 technical도 "기술적인, 구체적인" 이란 뜻이 있음. 

예문) 

- I'm sorry, we seem to be having some technical difficulties. 우리 기술적인 어려움이 있는 것 같다. 

  Please bear with us. 조금만 참고, 기다려 달라. 

- Before we get technical, 자세한 얘기를 하기 전에

* 팁) "구체적이다"라는 뜻으로 사용할 때는 주로 get 동사 뒤에 온다. 

 

- Good morning, everyone. Thank you for having me at the Nine-Nine. Sorry I'm late. 좋은 아침입니다. 초대해 줘서 고마워요. 그리고 늦어서 미안해요.

 Just had to deal with some family issues. Before we get technical, let's talk a bit about the history or blood. 가족 문제를 해결해야 해서요. 자세한 얘기를 하기 전에 피의 역사에 대해 잠깐 얘기해보죠. 

- No, technically, I didn't bribe anybody. 따지고 보면, 누구에게도 뇌물을 준 건 아니죠. 

- Technically, I didn't do anything wrong. 따지고 보면, 제가 잘못한 건 아무것도 없어요. 

- Technically, it is possible. 따지고 보면, 가능하긴 해요. 

*팁) "기술적으로 가능할 때"도 쓸 수 있다. 

 

- Technically, we still have 30 minutes. 따지고 보면, 아직 30분 남았어. 

- Everything is technically optional, Eric. 따지고 보면 꼭 해야 하는 건 하나도 없어. 

- Technically, we do have time. (강조) 따지고 보면 시간은 있어. 

- Technically, you're not wrong. 따지고 보면 네 말이 틀린 건 아니야.

 

3. Apparently: 보아하니, 듣자 하니(~한대/~하나 봐)
* 캠브릿지 사전: used to say you have read or been told something although you are not certain it is true. 

단순히 내가 읽거나 전해 들은 정보라서 아직 100% 사실인지는 확실치 않을 때.

* apparent: (시각적으로) 또렷이 보이는, 분명한, 외견상의/겉보기에는* 실제로는 어떻든 단순히 전해들은 정보를 전달하거나, 표면상으로 보이는 걸로 판단할 때 사용

 

예문)

- Apparently, she didn't get the email. (단순히 남에게 전해 들은 말을 전달) 듣자 하니 걔 이메일 못 받았대. 

- Well, apparently, somebody didn't get the message.  

- Apparently, they're all working from home. (단순히 전해 들은 정보를 전달하거나 표면상 느껴지는 걸로 판단) 듣자 하니, 그 친구들 다들 재택근무 한대(보아하니, 다 재택근무하나 봐).

- Apparently, they can all be delivered right to your door. (단순히 전해 듣거나 읽은 정보) 듣자 하니/보아하니 문 앞으로 배송까지 해준다고 하네요. 

- Apparently, that's not what they wanted to hear. (상황을 바탕으로 추측) 보아하니, 그들이 듣고 싶어 한 말은 아닌가 봐요. 

- Apparently, she and Louis had a history. 듣자 하니 Louis와 예전에 연인 사이였다고 하네요. 

 

 

오늘 배운 3가지 원어민 부사 표현 및 개념들을 잘 정리하고, 숙지해서 일상생활에서 원어민처럼 사용해 보세요. ~

 

유튜브 채널 보다가 아주~ 너무~ 유익한 표현들이 있어 공부한 내용 정리도 하고(실은 이 목적이 상당히 큼 ㅋ),

그 누군가에게는 소소하게나마 도움이 되고자 공유합니다.

 

오늘도 아주 행복한 하루 보내세요~^.^

 

* 참고로 본 내용들은 유튜브 "구슬쌤" 의 강의를 듣고 정리한 내용임을 정확히 말씀드려요~ 정말 유용한 표현과 알찬 내용으로 강의해 주셔서 구독하면서 열심히 공부하고 있는 유튜브 채널입니다. 공부 내용들을 정리하면서 계속 복습할 겸, 또 혼자서 영어 공부하시는 분들에게 유용한 내용 공유할 겸 포스팅하오니 참고 부탁드립니다. 혹시 문제가 되면 바로 즉시, 내리도록 하겠습니다.  


 

 

 

이상. [By 베뤼날롬 베뤼베뤼]

반응형
댓글